Espacio enter 2012

Platform 0

Red Nomade and black duck, with the collaboration of Sabrina Osborne,present Platform 0, a screening program specially curated for the international festival Espacio Enter that will take place in Tenerife form the 8th to the 11th of November 2012.
Red Nomade y black duck, con la colaboración de Sabrina Osborne,presentan Platform 0, un programa de videos especialmente comisariado para el festival internacionalEspacio Enter, que tendrá lugar en Tenerife del 8 al 11 de noviembre 2012.

RED Nómade presenta en esta edición, una interesante selección de producciones recientes de artistas de Portugal, Argentina, Brasil y España.

Deco Nascimento y Tatiana Travisani, Eduardo Romaguera, Mario Santamarina, Javier Marisco, Damià Jorda, Damián Linozzi

Juan Bobbio, Cristina Ghetti Emanuele Mazza

Deco Nascimento y Tatian Travisani | Paisagens do Quase Nada

7’45″2012

Sinopsis: Paisagens do Quase Nada es un vídeo creado por los artistas brasileños Deco Nascimento e Tatiana Travisani, radicados en Valencia, que intercala acontecimientos simultáneos de los paisajes naturales y la acción del hombre que es presente y ausente en el territorio. El vídeo intenta romper con la función contemplativa y intangible de la naturaleza, apuntando su transformación y aunque parezca de pequeñas proporciones, a los ojos del hombre, es continua y pujante.

Synopsis: Paisagens do Quase Nada is a video created by Deco Nascimento and Tatiana Travisani, brazilian artists based in Valencia (Spain), which intercalates simultaneous events of the natural sceneries and human action that is present and absent in the territory. The video tries to break with the contemplative and intangible function of the nature, aiming at its transformation and although it seems of small proportions to the human’s eyes, it is continuous and vigorous.

Los artistas

Tatiana Travisani es natural de São Paulo / Brasil, realiza videos desde 1998.. Realizó un máster en Artes Visuales en la UNESP/São Paulo. Actualmente es doctoranda en Artes Visuales en la ECA-USP/São Paulo, y hace una estancia de investigación en la UPV / Valencia.

DeCo Nascimento es natural de Olinda-Brasil, estudió el máster de artes visuales y multimedia en la Facultad de BBAA, donde actualmente realiza su tesis doctoral. Desarrolla su trabajo en arte sonoro a través de la manipulación de síntesis e investiga la memoria sonora colectiva y personal.

The artists

Tatiana Travisani was born in São Paulo/Brazil, began his video production in 1998. Have a master’s degree in Visual Arts at the UNESP/São Paulo. Currently is a PhD in Visual Arts student at the ECA-USP/São Paulo, and is doing an residence research at the UPV/Valencia.

DeCo Nascimento was born in Olinda – Brazil. Finished a master’s degree in Visual Arts and Multimedia at the Facultad de Bellas Artes San Carlos – Valencia. Currently is a PhD in Visual Arts student. Develops his work in sound art researching synthesis methods and investigates the relationship between sound and memory affective


Eduardo Romaguera | Sueño sin respiración 

Eduardo Romaguera es un artista valenciano establecido en Marsella, donde desarrolla su trabajo. Entre la pintura, el dibujo y el video, Romaguera ha confeccionado un trabajo íntimo y original. En sus creaciones, las formas se transforman mientras fluyen los colores, fondos y objetos dentro del lienzo o el video. Por otro lado, el artista indaga en el desnudo más profundo de los conceptos, creando piezas donde el humor, el juego y la inhibición se presentan al espectador como una serie de adivinanzas. Su obra se ha mostrado en infinidad de galerías y festivales internacionales, como la Galería Cimaise en Suiza y el Festival Punto y Raya de Barcelona.

Eduardo Romaguera is a Valencian artist established in Marseille, where he developed his work. Between painting, drawing and video, Romaguera has made intimate and original work. In his creations, the forms are transformed as it flows colors, backgrounds and objects within the canvas or video. On the other hand, the artist explores the depths of naked concepts, creating pieces where humor, play and inhibition are presented to the viewer as a series of riddles. His work has been shown in numerous galleries and international festivals, like the Gallery Cimaise in Switzerland and the Punto y Raya Festival in Barcelona.

Mario Santamaría |Model Cam

2011

Vídeo monocanal, color y audio. 1’ 45″

Se han recreado en la maqueta Google Earth, las perspectivas utilizadas en la producción de las imágenes emitidas en la televisión pública española, sobre los disturbios acontecidos en la plaza Sintagma de Atenas en el 2011.

Mario Santamaria (Burgos, 1985) trabaja en su obra temas sociales, políticos y tecnológicos, la relación entre imagen-tiempo y  tiempo real, la actualización, traducción y relectura de la información, e investiga las políticas de visibilidad y las formas en que son utilizadas. Trabaja proyectos en distintos medios como la fotografía, vídeo, internet e instalaciones multi-media.

Desde 2010 ha venido agrupando una serie de trabajos bajo la denominación de Streaming Actions.

Un conjunto de diferentes acciones online, basadas en interferencias y bifurcaciones sobre señales de video en real-time, todos ellos funcionan de manera viral en la red. Estos trabajos se acercan a la cambios de lectura, en  la relación entre cultura e imagen streaming.

Actualmente realiza junto a Julian Pacomío y Javier Arbizu, Depicting Juba, un proyecto en Sudan sobre la separación del país en dos. Un archivo con un cartografía colaborativa en la que han participado mas de cien personas, donde se interpelan las relaciones entre imagen, historia y tecnología.

Single channel video, color and audio. 1′ 45″.

Using Google Earth, are recreated the perspectives of the images broadcast on Spanish television of the riots which occurred in Syntagma Square in Athens in 2011.

Bio:

Mario Santamaria (Spain, 1985) works about the visibility, the image´s production regime and it´s accesibility in real time. This area frequently uses manifestations or symbolic strategies from the past, and his aim is to test them in a delegitimisation of cultural practices and as meaning factories. Mario’s media are photo, video, internet and multi-media instalations.

Since 2010 has been grouped a series of works under the name of Streaming Actions. A different set of online actions, based on interference and forks on video signals in real-time, all work virally on the net.

Currently work with Julian Pacomio and Javier Arbizu, Depicting Juba, a project in the independent of the South Sudan in 2011. A file with a collaborative mapping which involved more than one hundred people, which interpellate the relationship between image, history and technology.

Javier Marisco

3S running: 5’ (2012)

 BIO

Mi trabajo se centra principalmente en el campo del vídeo, su substancia y su disposición espacial.  En constante evolución, mis piezas en vídeo vienen del monocanal más contemplativo, poético y cercano al arte de acción y a lo cotidiano.

Mientras esta estructura interna y conceptual se asentaba, la experimentación devino en lo externo, en el modo de mostrar: me centré en los sistemas de videoproyección, convirtiendo mi investigación en un trabajo de campo quasi empírico. De las pruebas de proyección de luz-movimiento sobre diversos materiales, como espejos, plásticos y acetatos. Cautivado por el poder de la luz y su mutación sobre los materiales, continúo trabajando su substancia.  Más info en javiermarisco.com

SINÓPSIS

3S es un vídeo –fragmentado y compuesto de varios más cortos– que indaga y profundiza en la temporalidad de la cámara que graba, el tiempo propio del camarógrafo y el  tiempo ajeno y perdido del actor/grabado. Un ejercicio experimental que, a través de found-footage, arengas políticas y poesía de la imagen-movimiento, configura una pieza despiezada que nos propone una reflexión sobre la realidad capturada, el archivo de lo ajeno y el propio

BIO

Myworkfocusesmainlyonthefield of video, itssubstance and itsspatialarrangement. Evolvingmypieces come from single-channel video more contemplative, poetic and closeto performance art and theeveryday.

Whilethisinternalstructurewasbased conceptual, experimentationbecamewhatexternaldisplaymode: I focusedon video projectionsystems, makingmyresearch in a quasi-empiricalfieldwork. Test-moving light projectiononvariousmaterialssuch as mirrors, plastics and acetates. Intriguedbythepower of light and itsmutationonmaterials, continuetoworkitssubstance. More infoon javiermarisco.com

SYNOPSIS

3S is a video-fragmented and composed of severalshorter, whichinvestigates and explores thetemporality of the camera recording, thecameraman’sown time andthelost time of the actor. An experimental exercise, throughfound-footage, politicalharangues and poetry of movement-image, set up anexplodedpieceproposes a reflectionontherealitycapturedthealien and the actual archives.

Damià Jordà

La Tormenta  2012      2:11

El Hormiguero  2012    1:31

Ambas piezas forman parte de la serie Analogías Simples, en las que se proponen pequeñas reflexiones a partir de un juego de conmutación entre la imagen en movimiento y el sonido que la completa.

Damià Jordà nació en Alcoy y desde 2004 desarrolla su actividad artística a través de los lenguajes de la vídeo-creación. Es Máster en Artes Visuales y Multimedia y ejerce de coordinador en la Muestra Itinerante de Vídeo-creación SCREENS. Actualmente desarrolla su tesis doctoral en la Universidad Politécnica de Valencia.

(The Storm)

Damià Jordà 2011

2:11

(The Anthill)

Damià Jordà 2012

1:31

Both pieces are part of the Simple Analogies series, in wich the artist proposed small afterthoughts through a conmutation game between moving images and the sound that completes it.

Damià Jordà was born in Alcoy (Spain) and since 2004 he developes his artistic work through the new forms of video-creation. Is Master in Visual Arts and Multimedia and manages the digital video-creation travelling series SCREENS. By now he’s developing his PhD Thesis in the Polythecnic Univesity of Valencia, and working in media reserach projects in Medialab Usal, belonging to the University of Salamanca.

Damián Linozzi

Él decidió. Obviamente, ella no lo sabe interrogatorio Voight-Kampff, sin respuestas.

es un video de 3 minutos, en el cual una mujer (a la cual no podemos ver) interroga agresivamente a una mujer alexitímica, sin obtener respuesta.

Es un trabajo terriblemente arduo formular una denuncia que, con los movimientos artísticos, las transformaciones sociales, la evolución de las costumbres o los cambios político-económicos en el mundo justifique el sentido de un trabajo artístico en alguna manera. Por ello, la mujer acosada se siente impotente de responder emocionalmente a las agresiones psicológicas, como un artista a las invasiones culturales de su entorno.

El interrogatorio nunca existió, es una cita sin tiempo ni lugar, entre dos personas que jamás podrían conocerse, todo creado por ordenador, para simular meticulosamente una realidad alterna, una distopía.

El examen de Voight-Kampff surgió debido a que las máquinas siempre intentaban mezclarse con los humanos.

Damián Linossi:

Córdoba, 1985. Vive y trabaja en Córdoba Capital. Estudió Artes Visuales en la Escuela de Artes de la UNC. Principales Exposiciones: III Premio ITAU cultural a las artes visuales, C.A.B.A., Buenos Aires; Mar del Plata, Buenos Aires; Premio CLADEM a la fotografía, C.A.B.A. Buenos Aires; XXIII Salón Ciudad de Córdoba, Córdoba; II Premio AAMEC de Fotografía contemporánea, Córdoba; Version 10 Fest Territories § Infraestructures, Chicago; VideoFest 2009, Córdoba; Version

He decided. Obviously, she doesn`t know Voight-Kampff Test, no answers. (2:59):

The Voigth-Kampff Test is a psychological interview on people, observing their emotional reactions to identify their humanity.

 He decided. Obviously, she doesn`t know Voight-Kampff Test, no answers. is a 3 minute video, where a woman (which we can`t see) aggressively interrogates another Alexithymic woman without answers.

It`s a difficult job to express a message which, with the art movements, social transformation, the evolution of morals or political-economic changes in the world justifies the sense of an artistic work in some way. So she feels powerless to respond emotionally to psychological aggression, as an artist to cultural invasions of their environment.

The questioning never existed, is a date without time or place, between two people who could never know each other, everything was created by computer to simulate an alternate reality, a dystopia.

Voight-Kampff Test existed because the machines always tried to mingle with humans.

Damián Linossi:

Córdoba, 1985. Lives and works in Córdoba Capital. Studied Visual Arts at the School of Arts at UNC. Major Exhibitions: III Premio ITAU cultural a las artes visuales, C.A.B.A;Buenos Aires; Mar del Plata, Buenos Aires; Premio CLADEM a la fotografía, Buenos Aires; XXIII Salón Ciudad de Córdoba, Córdoba; II Premio AAMEC de Fotografía contemporánea, Córdoba; Version 10 Fest Territories § Infraestructures, Chicago; VideoFest 2009, Córdoba; Version

Juan Bobbio

TheLeak   00:04:18    2011

A worker in an offshore oilplataformiscaughtby a technicalfault. A woman in an office istrappedbythespeed of a worldthatmutateswithincreasingspeed. Twopoints of intersectionbetweenmultiplepoints in theweakness of whatmankindwillneverovercome: theleak.

Born in 1984. Studies film direction at IUNA (instituto universitario nacional del arte) and takescourses of post-production at SICA. As director, scriptwriter and editor, has gotfour short films: “El Demócrata” (2011), “Derrames”, (2011), “Interestratos” (2009), “De cómo A venció al Anomal” (2007) and a video clip entitled “Gareca” (2010) fortheindie post punk band “OlfaMeocorde”. Hesthefounder of “La Conciencia Films”. In 2010, as a member of thenonprofitfoundation “FundeSur”, obtainedthesupport of “Fondo Nacional de las artes” forthedocumentaryproject “Onthe Road”, whichiscurrentlyondevelopmentstage. At 2011 wasselectedtoattendtothe 6th edition of the “Buenos Aires Talent Campus”. At 2012 recievedsupportfrom “Fondo Metropolitano de la cultura, las artes y las ciencias” forhis short film “Derrames” and wasselectedtoattendtodistributionencounterswith Manuel García duringthe Buenos Aires Talent Campus 2012. Currentlyhe’s at development of hisfeature film, entitled “Los Exiliados”.

Derrames   00:04:18  2011

Un obrero en una plataforma marítima de extracción de petróleo se ve atrapado en mar abierto por una falla técnica. Una mujer en una oficina se ve atrapada en las velocidades de un mundo que muta cada vez con mayor velocidad. Dos puntos que se entrecruzan con múltiples puntos en la debilidad del género humano frente a lo que siempre habrá de superarlo: el derrame.

Nace en Noviembre de 1984. Se forma en el IUNA de audiovisuales y realiza cursos de post-producción de video en el CFP del SICA. Como director, guionista y montajista, cuenta con cuatro cortometrajes: “El Demócrata” (2011), “Derrames” (2011), “Interestratos” (2009) y “De cómo A venció al Anomal” (2007); y un video clip de título “Gareca” (2010) para la banda de post punk OlfaMeocorde. Es el fundador de la productora de cine independiente La Conciencia Films. Como miembro de la fundación sin fines de lucro FundeSur, obtiene en 2010 el apoyo del Fondo Nacional de las Artes para el proyecto documental “En el camino”, el cual se encuentra actualmente en estado de pre-producción. En 2011 es seleccionado para formar parte de la 6ta edición del Buenos Aires Talent Campus, organizado en conjunto entre el BAFICI (festival de cine independiente de Buenos aires), el BERLINALE (festival de cine independiente de Berlín) y la Universidad del Cine, y el apoyo del Fondo Metropolitano de las Artes y las Ciencias para la realización del cortometraje  “Derrames”. Actualmente se encuentra en etapa de desarrollo de su ópera prima de título “Los Exiliados”.

 Cristina Ghetti  & Emanuele Mazza

un estudio en proceso sobre la percepción, centrado en el uso de las herramientas digitales para la realización de piezas presentadas en distintos formatos y enfocadas principalmente hacia una evolución del arte abstracto y cinético, más concretamente al op-art. La creación de éstas piezas  surgen del concepto de interrelacionar: geometría, color, movimiento y sonido, utilizando los lenguajes desarrollados en el territorio conceptual de la abstracción en el contexto de las nuevas tecnologías y los nuevos modos de  producción y  difusión de las propuestas artísticas. Nos interesa utilizar la programación desde una perspectiva visual y creativa y explorar sus resultados en piezas artísticas.

The Project in wich we are working it a study in progress about perception, centralizad in the use of digital tools to materialize art pieces of different formats, focused to an evolution of abstract ad kinetic art, with special mention of Op art.The creation of these art pieces come from the concept of interrelating: geometry, color, mouvement and sound, using the languages developed in the concetual territory of abstraction, in the context of new Technologies and new ways of producing/diffusing the art work. We are interested in using programming from a visual and creatice perspective exploring the results in art pieces

Cristina Ghetti es una artista argentina afincada en Valencia, Las tendencias plásticas basadas en la abstracción geométrica son las que orientan conceptual y formalmente el cuerpo de obra que está desarrollando desde hace unos años. Su producción se ha desarrollado en su mayor parte dentro de la pintura y la instalación, Se interesa recientemente en incorporar a su trabajo la utilización de nuevos medios  master de artes visuales y multimedia en la UPV, actualmente se encuentra desarrollando su tesis doctoral “Post Medial Geometry”, donde investiga el desarrollo de las nuevas geometrías en artes visuales.

Cristina Ghetti is an Argentine artist living in Valencia, Spain. The visual art tendencies based in geometric abstraction orient conceptual and  formally the art work she is developing since some years ago. Her production had been mostly centered in painting and instalation, recently she begins to incorporate new mediain her work  master de artes visuales y multimedia at the  UPV, Polithecnic University Valencia, Spain, she actually develops her doctoral thesis “Post Medial Geometry”, investigating the development of new geometries in visual arts.
http://www.cristinaghetti.com

Emanuele Mazza, artista e investigador independiente en el  LaboratoriodeLuz desde 2005, ha participado en el desarrollo de varias instalaciones interactivas y proyectos relacionados con arte electrónico, como  d3sombra, un trabajo personal presentado en Ars Electronica 2006.Es el autor de gamuza, un proyecto  de código abierto, basado y desarrollado con openframeworks creative coding c++ framework, diseñado para el desarrollo de instalaciones interactivas basadas en técnicas de tracking video.

Emanuele Mazza, artist and indipendent researcher of LaboratoriodeLuz since 2005, he have participated in develop of various interactive installation projetcs related with the electronic art area, like d3sombra, a personal work presented at Ars Electronica 2006. Is the autor of gamuza, an open source software project, based on/developed with openframeworks creative coding c++ framework, designed for developing purpose-independent interactive installation mainly based on video tracking techniques. http://www.d3cod3.org/

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: